Saal Digital Fotoservice GmbH uporabnikom omogoča nalaganje slikovnih datotek v galerije. Poleg tega je mogoče naložiti ali shraniti projekte, zasnovane s slikovnimi datotekami. Uporabniki imajo možnost, da galerije in/ali projekte objavijo javno ali zaščitene z geslom, zaradi česar so javno ali delno javno dostopni tretjim osebam na internetu. Galerije in projekte je mogoče omogočiti tudi za prodajo.
Pravice do uporabe ni. Saal Digital si pridržuje pravico, da brez navedbe razlogov kadar koli prekliče objavo ali izbriše posamezne galerije, projekte ali posamezne slike.
Z objavo galerije ali projekta uporabnik družbi Saal Digital podeli pravice, da omogoči dostop do slikovnih datotek prek interneta, njihov prenos in oddajanje. Z omogočanjem njihove prodaje uporabnik dodatno podeli pravice do reproduciranja slikovnih datotek, izdelave odtisov ali podobnih slikovnih izdelkov in prodaje teh izdelkov/slik.
Uporabnik jamči, da je imetnik pravic za slike v objavljenih in/ali za prodajo sproščenih galerijah in da te slike niso zaščitene z blagovnimi znamkami, patenti ali avtorskimi pravicami tretjih oseb.
Če slike prikazujejo prepoznavne osebe, mora uporabnik od vseh prizadetih oseb pridobiti veljavna in zavezujoča modelska dovoljenja, ki so bistveno podobna lastnim modelskim dovoljenjem podjetja Saal Digital in ki za takšno vsebino dovoljujejo vrste uporabe, predvidene v tej pogodbi. Uporabnik mora hraniti izvirno sprostitev in družbi Saal Digital na zahtevo predložiti kopijo.
Če slike prikazujejo prepoznavne stavbe ali prepoznavno lastnino, pri kateri je mogoče razumno ugotoviti identiteto lastnika, se uporabnik strinja, da bo pridobil veljavno in zavezujočo izjavo o lastništvu, ki je bistveno podobna izjavi o lastništvu družbe Saal Digital, če takšno izjavo zahteva lastnik, da se dovoli polna uporaba, vključno s komercialno uporabo vsebine. Uporabnik mora hraniti izvirnik razrešitve in na zahtevo družbe Saal Digital predložiti kopijo.
Družba Saal Digital se zavezuje, da bo izplačila izvedla v 30 dneh po koncu vsakega meseca, v katerem je bila izvedena prodaja. Plačilo se izračuna od neto zneska brez stroškov pošiljanja. Trenutno veljavni pogoji so prikazani v uporabniškem računu.
S sprejetjem teh pogojev uporabe / pogojev se uporabnik izrecno strinja z uporabo postopka samoobračunavanja (Gutschriftverfahren/procedura di autofatturazione/autofacturación/autofacturation) v skladu z veljavno zakonodajo o DDV, vključno z Direktivo EU 2010/45/EU.
Uporabnik izrecno pooblašča podjetje Saal Digital, da v njegovem imenu in za njegov račun izdaja račune in/ali dobropise za vsa plačila, ki izhajajo iz prodaje slikovnih izdelkov prek portala Saal Digital Photo Portal. Ta sporazum o samoobračunavanju predstavlja pisni sporazum med strankama, kot ga zahtevajo veljavni davčni organi.
Uporabniki se zavezujejo, da družbi Saal Digital za takšna plačila ne bodo izdajali ločenih računov, in se strinjajo, da bodo družbo Saal Digital nemudoma pisno obvestili o vsaki spremembi svoje registracije za DDV, davčnega statusa ali drugih pomembnih davčnih okoliščin.
Za uporabnike s stalnim prebivališčem v kateri koli državi članici Evropske unije uporabnik izrecno priznava in se strinja, da ne glede na postopek samoprijave ostaja izključno in v celoti odgovoren za vse obveznosti glede davkov in davčne skladnosti v skladu z zakonodajo države, v kateri ima stalno prebivališče ali sedež, kar med drugim vključuje
(a) izdelavo, oblikovanje, predložitev in poročanje o računih v kateri koli zahtevani elektronski obliki (vključno z XML, UBL ali drugimi oblikami strukturiranih podatkov) ustreznim davčnim organom ali določenim sistemom za elektronsko izdajanje računov;
(b) izpolnjevanje zahtev za elektronsko izdajanje računov, zahtev za poročanje v realnem času (kot so sistemi SAF-T, SII ali enakovredni sistemi) in vseh mehanizmov za obračun, neprekinjeno kontrolo transakcij ali naknadno revizijo, ki jih zahteva veljavna zakonodaja;
(c) vse obveznosti poročanja o DDV ali prometnem davku, izpolnjevanja, prijavljanja in plačevanja;
(d) zakonske zahteve glede vodenja, hrambe in arhiviranja evidenc ter
(e) vse druge davčne in regulativne obveznosti ali obveznosti glede skladnosti, ki izhajajo iz veljavne zakonodaje EU ali nacionalne zakonodaje.
Družba Saal Digital ne prevzema nobene odgovornosti za uporabnikovo izpolnjevanje zahtev glede elektronskega izdajanja računov, obveznosti davčnega poročanja ali drugih davčnih obveznosti, ki izhajajo iz zakonodaje EU ali nacionalne zakonodaje. Uporabnik se strinja, da bo družbo Saal Digital razbremenil vseh zahtevkov, kazni, glob, obresti, stroškov ali škode, ki izhajajo iz ali so povezani z uporabnikovim neupoštevanjem veljavne davčne ali fiskalne zakonodaje v njegovi jurisdikciji. Ta odškodninska obveznost velja tudi po prenehanju pogodbenega razmerja.
Uporabnik potrjuje, da je pridobil ali bo pridobil ustrezno strokovno davčno svetovanje v zvezi s svojimi obveznostmi in da bo na lastne stroške skrbel za skladnost z vsemi veljavnimi zahtevami.
V državah članicah EU, katerih nacionalna valuta ni euro, se vsi dokumenti za samoobračun izdajajo v eurih. Odvisno od izbranega načina izplačila bodo plačila izvedena v EUR ali v ciljni valuti. Če je izplačilo izvedeno v EUR in račun prejemnika ni račun v EUR, lahko banka prejemnika sredstva ob prejemu pretvori po svojem menjalnem tečaju; posledično se lahko nakazani znesek v valuti računa razlikuje od ocenjenega zneska, prikazanega na portalu Saal Photo in/ali na računu. Podatki v EUR na računu so verodostojni; vsi podatki, ki niso v EUR, so zgolj informativni.
Za prodajo digitalnih prenosov prek portala Saal Photo Portal družba Saal Digital zaračuna pristojbino za storitev. Pristojbina za storitev se izračuna kot odstotek prihodkov od prodaje digitalnih prenosov.
Veljavne stopnje pristojbine za storitve in njihova dodelitev posameznim načrtom Saal Prio so navedene v aktualnem pregledu cen za portal Saal Photo, ki je na voljo na spletnem mestu Cenik portala Saal Photo. Podrobnosti o načinu izračuna pristojbine za storitve, zlasti za komplete izdelkov in ponudbe za nadgradnjo, so opisane v središču za pomoč v razdelku Pristojbina za storitve za prenose. Podjetje Saal Digital ima pravico, da te cene v prihodnosti prilagodi. O spremembah stopenj storitvene pristojbine bo uporabnik obveščen v besedilni obliki (npr. po elektronski pošti) pravočasno pred začetkom veljavnosti in bodo veljale le za transakcije, ki bodo obdelane pozneje. Družba Saal Digital lahko nadaljnjo uporabo komercialnih funkcij portala Saal Photo pogojuje z uporabnikovim izrecnim sprejetjem takrat veljavnih pogojev uporabe, vključno s spremenjenimi cenami storitev.
Družba Saal Digital je odškodninsko odgovorna v primeru kršitve bistvenih pogodbenih obveznosti, odsotnosti zajamčenih lastnosti in zahtevkov stranke v skladu z Zakonom o odgovornosti za proizvode. Poleg tega je družba Saal Digital odškodninsko odgovorna le v primeru naklepa ali hude malomarnosti družbe Saal Digital in njenih pooblaščencev. Družba Saal Digital ni odgovorna za kakršno koli posredno, posledično ali netipično škodo. To velja tudi za nadomestilo za izgubljeni dobiček, izgubljeno možnost uporabe ali nematerialne vrednosti.
Vaša jezikovna nastavitev se ne ujema z jezikom tega spletnega mesta. Prosimo, izberite:
Vaša jezikovna nastavitev se ne ujema z jezikom tega spletnega mesta. Prosimo, izberite: